他并不救拔天使,乃是救拔亚伯拉罕的后裔。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.

所以他凡事该与他的弟兄相同,为要在神的事上,成为慈悲忠信的大祭司,为百姓的罪献上挽回祭。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.

他自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.

我亲爱的弟兄们请听,神岂不是拣选了世上的贫穷人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国吗。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?

经上记着说,要爱人如己。你们若全守这至尊的律法才是好的。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:

因为凡遵守全律法的,只在一条上跌倒,他就是犯了众条。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

原来那说不可奸淫的,也说不可杀人。你就是不奸淫,却杀人,仍是成了犯律法的。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.

若是弟兄,或是姐妹,赤身露体,又缺了日用的饮食,

旧约 - 出埃及记(Exodus)

If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

我们的祖宗亚伯拉罕,把他儿子以撒献在坛上,岂不是因行为称义吗。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?

妓女喇合接待使者,又放他们从别的路出去,不也是一样因行为称义吗。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?

101102103104105 共1532条